
FUNDEU
En los medios de comunicación pueden verse frases como «El comportamiento de los ciudadanos a nivel de calle», «Los jugadores son muy dicharacheros a nivel de vestuario», «La superstición es habitual a nivel de actores» o «Este tipo de infarto se produce cuando se obstruye una arteria y hay una falta de flujo sanguíneo a nivel cerebral».
La locución a nivel de (y su variante al nivel de) es admisible con el sentido de ‘a la altura de’ y también con el de ‘categoría u orden jerárquico’, como en «El asunto será tratado a nivel de subsecretarios». Cuando se hace referencia a altura física, lo habitual es usar la forma con la contracción: al nivel de; mientras que en sentido figurado es más frecuente el uso sin artículo: a nivel de.
TEXTO COMPLETO AQUÍ